By Alexander Pushkin
With Afterword, notes, photos, functionality heritage, notes for extra examining, and hyperlinks to different resources.
Alexander Pushkin's Little Tragedies, lengthy thought of to be one of the glories of Russian poetry, actually have a impressive functionality background in Russia, not just in level productions, yet in opera and movie. This lately accomplished translation of all 4 performs is meant for either readers and performers. the interpretation of "Mozart and Salieri," first released in 1984, has been played a number of instances in view that, and has been tailored for the libretto translation, supertitles, and video subtitles for Rimsky-Korsakoff's opera. the interpretation of "The Stone visitor" has additionally been tailored for video subtitles for Dargomyzhsky's opera.
The translations are in verse all through, together with rhymed translations of the 2 recognized songs in "Feast through the Plague," designed to slot track composed by way of the translator for the unique Russian lyrics.
Read Online or Download The Little Tragedies PDF
Best dramas & plays books
Immortalized in demise by way of The conflict, Pablo Neruda, Salvador Dalí, Dmitri Shostakovich and Lindsay Kemp, Federico García Lorca's spectre haunts either modern Spain and the cultural panorama past. This research bargains a clean exam of 1 of the Spanish language’s so much resonant voices; exploring how the very components which ended in his emergence as a cultural icon additionally formed his dramatic output.
The publication reports the prior of the characters in Aeschylus and Sophocles, a missed yet the most important subject. The charactersÂ´ ideals, values, and feelings endure on their view of the prior. This view reinforces their ideals and their notion of themselves and others as brokers of loose will and contributors of a kinfolk and/or group.
This can be THE authoritative single-volume advisor interpreting the paintings of the 25 top Irish playwrights from the Sixties to the current, together with Tom Murphy, Sebastian Barry, Marina Carr, Brian Friel, Thomas Kilroy, Martin McDonagh, Frank McGuinness, Mark O'Rowe, Christina Reid, Enda Walsh with perception and essays from a global workforce of major students.
This selection of essays makes a massive contribution to scholarship via analyzing how the myths and practices of scientific wisdom have been interwoven into well known leisure at the early sleek degree. instead of treating medication, the theater, and literary texts individually, the members express how the anxieties engendered by way of scientific socio-scientific investigations have been translated from the world of medication to the level by way of Renaissance playwrights, in particular Shakespeare.
- Danton's death ; Leonce and Lena ; Woyzeck
- German Nachspiel in 18 Century
- Sheridan: Interviews and Recollections
- The Complete Stanislavsky Toolkit
Additional info for The Little Tragedies
You demand collateral? what rubbish! —a pig’s skin? If I had anything I could oﬀer, long ago 5953 Pushkin / THE LITTLE TRAGEDIES / sheet 49 of 236 The Miserly Knight I’d have sold it. Or is the word of a knight Worth so little to you, you dog? Jew: Your word, So long as you shall live, is worth a great deal. All the treasure chests of Flemish merchants It will open like a magic wand. But when it’s given to me, a lowly Jew, And should—God forbid—you die, then In my hands it will be of no more value Than the key to a casket ﬂung into the ocean.
You can say a thing like that to your father! . I’m lying! And in the presence of our lord! . To me . . or am I no longer a knight? Albert: You’re a liar. Baron: And lightning hasn’t struck him, righteous God! Then take this, and let the sword judge between us! ) Albert: My thanks. Here’s my ﬁrst gift from my father. Duke: What did I see? What’s this—and in my presence? A son accepted the challenge of his old father! In what times have I taken upon myself The ducal chain! Silence: You, madman, And you, tiger cub!
Duke: It’s not good for him To be so unsociable. We’ll soon teach him About gaiety, about balls and tournaments. Send him to me; provide your son With an estate ﬁtting to his rank . . You’re frowning, are you weary from the road, Perhaps? Baron: My Lord, I am not weary, But you’ve embarrassed me. I would rather Not have admitted it to you, but you Have forced me to say about my son Something I wanted to hide from you. He, my Lord, unhappily is not worthy Of either your favor or your attention.